Слияние рек
! Стихи Томаса Мура (перевод Г. Ефимова)
> G D C D G
(1) Нету в мире огромном долины милей,
> D C D C
Тут сливается Эвон с Эвоной моей.
> D G C G
О! Скорее остынет и станет золой,
> D C D
Чем расстанется сердце с родимой землей.
> C G D Am C
Припев: Я (http://ficd.ru/) совсем не о том, что украсили даль
> Em D C
Изумрудная зелень и чистый хрусталь.
> G D Am C
Нет! К чему описанья красы неземной -
> Em D C
Здесь друзья мои верные были со мной.
> D G D C D G D G D G
Были со мной.
(2) По весенней долине любимые шли,
Травы льнули к ногам, и деревья цвели;
И ( тексты песен на ficd.ru ) поляны, и заводи, милые мне,
В их глазах отразясь, хорошели вдвойне.
Припев: О, когда бы теперь оказаться я мог
Среди старых друзей, вдалеке от тревог,
От вражды и беды, - у стечения рек,
Где, как воды, стекаются души навек!
Души навек!
Тексты песен - На сайте свыше 500 текстов песен.
Текст песни Слияние рек
|